阿根廷生活(西班牙語)

整個 拉丁美洲 ,除了 巴西 說 葡萄牙 語外,幾乎所有國家都說 西班牙 語( 海地 除外),勢力範圍相當遼闊,如果你認為世界上只有 西班牙 人說 西班牙 語那就貽笑 大方 了。西語作為聯合國五大官方語言之一,是當今世界上繼英語之後的第二大通用語言。在我國人們把西語列為小語種其實是不准確的,是極其傷害西語國家人民感情的,將近4億人說西語怎麼會是小語種呢?你有沒有搞錯啊?

其實我在大三的時候選修過西語,雖然只學了10幾課,不過還是入了一點小門,感覺西語非常優美,讀起來格外銷魂,難怪網上說西語被譽為和上帝溝通的語言。以前跳拉丁舞的時候好多歌都是西語的,所以愈發難以自拔了,來到 阿根廷 ,在天然的語言環境下我必須要將它學好。

美國 英語、 英國 英語、 澳大利亞 英語、 加拿大 英語等等在口音和表達上有很多不同,西語在不同國家也存在這個問題,而 阿根廷 的西語則是公認的最另類最獨特最不嚴謹的西語,不光是口音,還包括動詞變位等等。所以這裡的西語和我們在課本上學的是不太一樣的,對我來說就比較煎熬了,本來我就是剛剛入門,按 西班牙 西語和 墨西哥 西語來學的,現在 阿根廷 的表達又那麼另類,我到底該學哪個呢?哈哈,我西語專業的同事建議我還是先按照最標準最正規的學,等熟練之後再去專門瞭解 阿根廷 的西語,我覺得我同事的建議和我的想法是非常一致的,我們考慮問題都是比較全面的。

阿根廷 人的高傲自大在語言上也得到了體現,我一個當地朋友跟我說, 西班牙 和拉美其他國家說的是ESPANOL,我們 阿根廷 說的是CASTELLANO,我們和他們是不同的。你沒看他說這句話時的神態,那個狂妄啊,那個忘形啊,讓我大笑不止,他看我笑了自己也跟著大笑,真是有意思。

在 阿根廷 生活不懂西語就是文盲一個,別說你英語多好,什麼四六級專六專八托福雅思,你哪怕是專業100級,毛用都沒有。出國前我在網上瞭解過這裡英語的普及情況,我也知道普及率低,但沒想到現實情況比我想象的要糟的多,絕大多數人不懂英語,如果懂的話也只會說那麼幾句,而且極不標準,還不如不說呢,說出來丟人。

我們本地員工的英語還過得去,要不然我們也不會招他們進公司。但是他們的口音實在太濃了,西語的成分太重了,他們說英語完全是按照西語的發音來的。首先,西語是基本沒有清輔音的,所以他們把英語中的t全部發成d音,c和k全發成g音,p全發成b音,就和我們國家南方人l和n不分是一樣的;其次,西語中有rr大舌顫音,所以他們把英語中的r全部發成連續的顫音;再者,他們語法時態語態等等非常混亂,搞不清楚他們在學校是怎麼學的,以至於我來 阿根廷 第一個月都是全神貫註側耳傾聽他們講話,然後不斷進行清輔音濁輔音的急速轉換,最終到達溝通,那個痛苦啊,難以言說。現在我只想說,我們 中國 學生的英語真的太好了,在 阿根廷 人面前,我們應該趾高氣揚,斜視前方45度。

我們部門一個本地員工每次跟我交談一旦哪個英語單詞中有r,不管在詞首還是詞中,立馬就給我發顫音,那個舌頭抖的啊,我真想拿把菜刀把他那隻毒舌割下來,看他還顫不顫,西語你該顫就顫,英語你也顫,你想乾啥啊你?

西語的發音非常簡單,見詞即發,但英語可不是,英語一般情況下不可能見詞發音,但是 阿根廷 人偶爾也會按照西語的發音方式來說英語,我們本地員工最常說的就是status,他們完全按照字母直接讀出“斯達圖斯”,Asia,他們發“阿斯亞”,不是個別現象,可以說就是普遍現象,可見他們受西語毒害的有多重。

我專門瞭解過 阿根廷 的英語教學情況,很早以前英語不是每個學校都開課,學生可以選擇英語,也可以選擇其他語種。但是現在基本所有的學校都要求學生從小學就開始學習英語,當地人跟我說他們學的是啞巴英語,讀寫不錯,但聽說特別差,因為他們沒有機會天天說英語。我們 中國 也是啞巴英語啊,我們也沒有機會天天說英語啊,但是我們的英語比你們不知好多少倍,為什麼同在一片藍天下,做人的差距就這麼大呢?高傲的 阿根廷 人民該反思一下了。

前面提到過在 阿根廷 不懂西語就是文盲,沒錯,用寸步難行,步履維艱,有苦難言來形容8小時以外的生活絕對不為過。

我剛來的時候上下班打的都成問題,街名會說,問司機要發票不知道怎麼說,只能用我白皙的手指狂指打表器,司機以為我問價格,就嘰里呱啦說一通,我也聽不懂,實在憋不住就開口說英語了,說了半天司機一臉茫然,這可急死我了,最終還是通過肢体語言解決了。

還記得來 阿根廷 的第一天晚上下班吃完飯天已黑,獨自打的回公寓,好像20多比索,我給司機30,沒想到那老頭說no,還搖頭,我就奇了怪了,表上明明顯示20多,我給你30為啥還說no啊,我用西語也表達不了我的疑惑,老頭看我是外國人新來的立馬露出了邪惡的眼神企圖敲詐,之前我們同事再三叮囑我 阿根廷 治安不是很好,要格外註意防範搶劫,我頓感不妙,怎麼剛來第一天就遇到這種事,沒這麼狽吧。後來老頭還是搖頭說no,我氣憤不已,拿出我身上剩下的300比索攤開讓他選,他鬼鬼祟祟的指了指100的,這下我意識到他真的是在敲詐,我立馬火了,我也搖頭說no,後來老頭看我不是啥都不懂,也僵持了幾分鐘,就沒再刁難我,收了30還找錢給我。這狗日的死老頭,老年人本應以慈悲為懷,竟然做出這種傷天害理喪盡天良有損國家形象的壞事,你以為 中國 人好欺負啊?你以為我和 阿根廷 人一樣傻啊?你以為我聽不懂西語也看不懂阿拉伯數字啊?你以為我又聾又啞又傻啊?死不要臉的。

去家樂福買東西,收銀員也不會說英語,我買了20多塊錢的東東,給他30,他想問我有沒有硬幣直接找我10塊錢,我雖然聽不懂但還是猜得出他的意思,我也不回答,我就比劃說我聽不懂,他束手無策,只好翻箱倒櫃費了九牛二虎之力終於找到零錢給我了,後面排隊的客人都等得不耐煩了,因為卡到我這裡了,哈哈,每次看到溝通無效對方無可奈何的樣子我就想笑,太有意思了,太有快感了。

去餐館吃烤肉,也不會點,到底是牛還是豬還是雞,是牛的哪個部位,是豬的哪個部位,套餐還是單點,亂七八糟我也懶得鑽研菜單,看也看不懂,有時候我就現場打電話給西語專業的同事和服務員溝通,要麼就指指別的客人,和他們要一樣的,這樣點餐的結果要麼真正上來的不是我們想要的,要麼就是點的太多吃不完,總之都是不如意的。所以下一步一定要把常用的單詞記牢,否則出去吃飯都成問題。

語言障礙是真實存在的,迴避不了的,正因為如此,我們代表處好多 中方 員工都在學習西語,不過大部分都是很隨意的學習,主要學學日常交際用語之類的,充其量也就是小學一年級水平;也有個別的會花錢請當地的華人留學生家教,一小時大概30-50比索,也不是很貴;一些 中方 員工的家屬會去公立學校系統的學習,這邊公立學校基本都是免費的,一個學期也就象徵性的收取100比索,按理說是一件非常好的事,但他們周六周日是放假的,我去不了,白天我要上班,去不了,晚上也是6點或7點上課,那個時候我剛剛開始吃晚飯,也趕不過去,因此公立學校對我來說意義並不大,我們員工家屬反正白天閑著也是閑著,所以他們會結伴去學。

我的西語學習和他們是完全不一樣的。首先我肯定不會像他們那樣學個皮毛;其次我也沒時間去公立學校上課;第三,我也不願意花錢請家教,我長這麼大在學習上從來沒請過家教,也沒花過這種錢。我主要通過結交當地的朋友來學習西語,目前我已經通過各種途徑結交了若干本地朋友,他們非常樂意教我西語,我不光有了免費西語老師,也獲得了 友誼 ,呵呵,爽吧。

我深知學好一門語言是何等的艱難,就拿英語來說,我學了十多年現在還是半桶水,更何況比英語更加複雜的 西班牙 語,所以我不會給自己定什麼目標一定要把西語學到什麼程度,但是既然在西語國家長期工作生活,還是要盡自己的能力去學好它,這樣才能更加深入的瞭解當地,才能更加廣闊的結交狐朋狗友。

睡覺了,下一篇該說說布市的衣食住行了。
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略
阿根廷自助遊攻略